Okay, humor me. (Isn’t it odd? When I ask you to humor me, you automatically know this is probably not going to be funny. Does that mean I normally try to humor you? Or humorize?)
Here’s something I ran across, from Goethe, in his poem Das Goettliche:
Heil den unbekannten
Hoehern Wesen,
Die wir ahnen!
Ihnen gleiche der Mensch;
Sein Beispiel lehr’ uns
Jene glauben.
Talk about the old switcheroo. (I’ll do my best here. But, as – I think – Frost said, poetry is that which is untranslatable.)
Hail to the unknown
Higher beings,
Whom we have a premonition of!
[ooh. Or “whom we divine” – nifty, huh?]
Let man resemble them;
His example shall teach us
To believe in them.
[This is the awkward translation part. The German is so much neater.]
Goethe goes on to point out that nature is unfeeling and indiscriminate. Humans, however, can evaluate.
I guess I admire that initial switcheroo. It’s one of the impulses underlying humor, after all. And, obviously, it allows us to rethink some things.
Go, Goethe!
Love,
Goedi
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment